Приветствую Вас, Гость! Регистрация RSS

Сайт доктора Богданова

Понедельник, 22.04.2019
Главная » 2019 » Март » 20 » Врачиха, врачка или докторша? Обсуждаем с филологом медицинские феминитивы.
12:57
Врачиха, врачка или докторша? Обсуждаем с филологом медицинские феминитивы.
Хирургиня или женщина-хирург? Мои знакомые врачи называют так женщин-хирургов и это прозвище носит оттенок пренебрежения. И у меня тоже. Феминитивы - это слова женского рода, альтернативные или парные к аналогичным «мужским» понятиям. Почему-то их интеграция в медицину затруднена - давайте попытаемся разобраться.

Врачиха.

«Это нормально? Врачиха сидит и обедает!» - говорит в одном из видео агрессивная пациентка. Слово "врачиха” носит оттенок обвинения в непрофессионализме, как и слово "повитуха”, примененное к акушеру-гинекологу. От него выворачивает, хочется злиться и написать на пациента жалобу. А что, разве только они могут?

Докторша.

К счастью, это отвратительное слово я слышу безумно редко и то от своих друзей. Слово "Докторша” намного лучше по эмоциональной окраске. Но тем не менее, оно звучит довольно нелепо. Хотя моих девушек-знакомых напрягает, когда про них говорят "а мне так доктор сказал”, хотя она "сказала”.

Давайте посмеемся тому, как звучали бы "названия” медицинских специальностей, по-женски окрашенные:

- Врачка-ортопедка
- Терапевторша
- Врачка-торакальная хирургичка
- Эндокринологша
- Гериатрка

Ощущение, что я изучаю чешский язык.

А как вам "докторша медицинских наук”? Да, чувствую. Нет.


Мы не готовы воспринимать феминитивы, даже в специальности, где до 90% сотрудников - женщины. Возможно из-за сложного словообразования и отсутствия каких-то адекватных способов скрасить нелепость слов мужского рода, которые переведены в женский.

Надежда Григорьева, филолог, рассказала почему так происходит:

«Если говорящий явно указывает на пол сотрудника (что случается не особо часто, а все непривычное в языке бросается в глаза), используя при этом не устоявшиеся феминитивы вроде «актриса», сотрудник пытается как-то это объяснить. И объяснение может получится померено таким: «Ага, он указывает на мой пол, значит, подразумевает, что я отличаюсь от коллег-мужчин. Видимо, в худшую сторону. Хам!» Кроме того, сами слова могут звучать более или менее просторечными, ergo, оскорбительными. Например, суффикс -их- в основном встречается в старых названиях женских профессий (и в названиях самок животных). Суффикс -ш- отлично подходит к основе «доктор», но феминитив «докторша» портит укоренившееся (мало обоснованное) поверье, что -ш- обозначает жён, а не представительниц профессии. Суффикс же -к- присоединяется к ограниченному количеству основ (например, если последний слог неударный, как в «докторка», звучит «не по-русски»). Существуют и более тонкие ограничения (например, есть литературное, хотя и простоватое «врачиха», поэтому языку не нужна «врачка»). Выход здесь простой — «мужские» слова типа «врач» вполне могут принимать женский род безо всякого жонглирования суффиксами: «опытная врач посоветовала».

Резюме.

Женщины заслуживают подчеркивания их статуса в женском роде, но стоит ли? Пока вопрос остается открытым. Например, женщина добилась специальности "уролог”. Как будто теперь она может оперировать мужчин наравне с мужчинами. Звучит не очень, ведь на деле она стала крутой специалистКой.

https://vk.com/wall-25201586_332350


Просмотров: 67 | Добавил: Bogdan | Теги: Юмор, феминизмы, Медицина | Рейтинг: 0.0/0