Приветствую Вас, Гость! Регистрация RSS

Сайт доктора Богданова

Понедельник, 25.03.2019
Главная » 2019 » Февраль » 7 » Лингвистическое
19:54
Лингвистическое
В ведомстве отметили, что для ретейлеров, работающих с пищевыми товарами, стоимость эквайринга составляет меньше 1%, для ретейлеров в других торговых категориях ставки могут доходить до 3%

Это ТАСС! - Прелесть. Мало того, что перепутали рИтейлеров с рЕселлерами... Это бог с ним. Главное очаровательна эта смесь французского с нижегородским английского с бюрократическим...

Когда-то давно, я вместо баланса внешней внешней торговли, предложил подсчитывать лингвистический баланс как меру инфицирования одной цивилизации - другой.

Темп словообразования (количество новых слов в единицу времени) являются отличным индикатором темпов развития заданной человеческой общности, так так новые слова появляются в ответ на появление инноваций. А вот темп заимствований (слов в единицу времени) человеческой общностью А из словаря общности Б характеризует степень давления общности Б на общность А.

Это применимо к самым разным общностям - например, темп ассимиляции блатного жаргона или сленга отдельной группы остальным обществом - отличный измеритель степени влияния блатного мира или данной обособленной сленгом группы на общество в целом или одной группы на другу.

Насколько мне известно (хотя, возможно, мне не все известно - я, слава богу, не лингвист, хотя идея появилась из разговоров с моей мамой - специалистом по словообразованию во французском языке), такие исследования - не просто способов заимствования, форм преобразования к нормам, и т.д, а именно по темпам заимствований в "штуках в год, например", - как кажется, не проводились. А если проводились, то с интересом бы почитал.

Поэтому, вряд ли есть лучший индикатор самостоятельности цивилизации и силы давления одной цивилизации на другую как лингвистический баланс - количество заимствований и языка А в язык Б и наоборот.

Приведенная в самом начале цитата из ТАСС показывает, что русский язык - и следовательно вся русскоязычная цивилизация! - находится под чудовищным влиянием английского языка (и, следовательно "ужасной англо-саксонской цивилизации", начиная от терминологических заимствований, начиная от "компьютеров", "смартфонов" и заканчивая вот такими вот "ритейлерами" и "эквайрингом".

Замечу, дело тут не просто в "мокроступах", они же калоши и даже не во фразах, типа "Франт идет по бульвару из театра в цирк", где кроме глагола "идет" и союзов все слова "иностранные". Дело в том, КТО придумал калоши? Кто и откуда занес цирк и театр, кто придумал бульвары и создал понятие "франт"? - То есть кто создал МИР, описываемый всеми этими словами.

Конечно, тут не все совсем уж плоско: "аэропланы" в приступе патриотизма Первой мировой, конечно, превратились в "самолеты", но такие случае встречаются не чаще "мокроступов".

Вот это - количество новых слов, созданных в данном языке и заимствованных другими языками, - и
определяет реальное относительное могущество тех или иных групп.

Кто бы занялся? - На кандидатскую - точно потянет. Как минимум. Можете поверить. Одну, по лингистике, я по молодости написал от первого до последнего слова и она была с успехом защищена.

https://sl-lopatnikov.livejournal.com/2014728.html


Просмотров: 46 | Добавил: Bogdan | Теги: психо-лингвистика | Рейтинг: 0.0/0